En Paraguay, es común escuchar que a los argentinos se les llama “curepí”, una palabra que puede resultar curiosa para quienes desconocen su origen. Esta palabra, que proviene del idioma guaraní, trascendió generaciones y sigue siendo parte del lenguaje popular en la región. La respuesta está profundamente ligada a la historia compartida entre ambos países y a los intercambios culturales que han marcado su relación.
Aunque para algunos “curepí” puede sonar despectivo, su origen tiene raíces históricas que se remontan a conflictos del siglo XIX, especialmente durante la Guerra de la Triple Alianza. A través de esta expresión, se evidencia cómo el lenguaje es capaz de preservar fragmentos de la historia, al mismo tiempo que refleja las percepciones y los estereotipos culturales que perduraron en el tiempo.
MÁS INFO
¿Qué significa "curepí"?
En Paraguay, el término "curepí" es una expresión coloquial utilizada para referirse a los argentinos. Si bien puede sonar curioso o incluso despectivo, su origen y uso están profundamente arraigados en el intercambio cultural e histórico entre ambos países. Es una palabra proviene del idioma guaraní, lengua originaria y oficial de Paraguay junto al español. En guaraní, “cure” significa "cerdo" y “pí” se traduce como "piel". Por lo que literalmente, "curepí" significa "piel de cerdo".
Este apodo tiene raíces históricas que se remontan al siglo XIX, durante la Guerra de la Triple Alianza (1864-1870), en la que Argentina, Brasil y Uruguay combatieron contra Paraguay. Según relatos populares, los soldados argentinos usaban cuero de cerdo como parte de sus vestimentas o equipo militar. Esto llevó a los paraguayos a identificar a los argentinos como “curepí”.
¿Es un término ofensivo?
Aunque "curepí" puede tener connotaciones peyorativas dependiendo del contexto, no siempre se utiliza con intención de ofender. En muchos casos, es simplemente un apodo folclórico que forma parte del lenguaje popular y refleja la manera en que los paraguayos perciben a los argentinos.
Sin embargo, es importante reconocer que el tono y la intención detrás del uso del término son clave. En conversaciones informales, puede ser usado sin malicia, pero en situaciones más serias, podría interpretarse como despectivo.
El vínculo cultural entre Paraguay y Argentina
A pesar de estas denominaciones coloquiales, los lazos entre Paraguay y Argentina son estrechos y variados. Ambos países comparten una historia rica, fronteras físicas y una gran cantidad de inmigrantes que van y vienen en busca de oportunidades. Además, muchas palabras y expresiones del guaraní han sido adoptadas en el habla cotidiana de los argentinos del noreste, especialmente en provincias como Misiones, Formosa y Corrientes.
Si bien el término puede ser motivo de risas o discusiones, también es un recordatorio de la complejidad de la identidad y el lenguaje en América Latina.
"Curepí" es mucho más que un simple apodo: es un testimonio de los lazos históricos, las diferencias culturales y las dinámicas entre Paraguay y Argentina. Para los argentinos que visitan Paraguay, entender el origen de esta palabra puede ser una manera de acercarse al espíritu guaraní y al rico folclore de la región.